Die anderen können das alles besser. :(
Ich sitze mal wieder in einem höllisch uninteressanten und unwichtigen Praktikum, habe also etwas Zeit ein paar Zeilen loszuwerden. Ich habe bestimmt mal erwähnt, dass ich hier an der Uni einen Spanisch-Kurs besuche. Der bringt nicht so höllisch viel, aber ist umsonst und manchmal ganz nett. Vor allem, wenn jemand aus der Runde auf die Idee kommt ein Treffen außerhalb der Kursstunden zu organisieren, wie es Damien (ein Franzose) diese Woche tat. Somit trafen sich gestern abend 11 Menschen aus dem Kurs in einem Restaurant zum Essen. Das Restaurant an sich konnte nicht so höllisch überzeugen, aber das Treffen war fein. Obwohl in dem Kurs ne Menge Nationalitäten rumrennen, waren gestern irgendwie nur Franzosen und Deutsche anwesend. Positiv: Es war das erste Treffen von Erasmuslern hier, auf dem nicht ein Wort Englisch gesprochen wurde; ausschließlich spanisch, deutsch und französisch, wobei mich das letzte etwas ausgrenzte, weil ich wohl der einzige an dem Tisch war, der kein Wort Französisch sprach. In der Regel war es aber halt spanisch, was mir dann gezeigt hat, dass die das da alle besser draufhaben als ich. Meine Vermutung, dass ich nicht in die Sprach-Kurse gehöre, in denen ich sitze, erhielt also neue Nahrung. Gut, für Franzosen ist es auch einfacher, weil viele Wörter nahezu gleich sind und so, aber trotzdem haben die’s irgendwie besser angepackt als ich. Manche hatten natürlich so Vorteile wie z.b. mit drei Spaniern zusammen zu wohnen oder nen Job an der Uni zu haben mit nem Chef, der nur mieses Englisch spricht, aber es läuft immer wieder auf das Gleiche raus. Man muss sich zwingen in jeder nur erdenklichen Gelegenheit Spanisch zu sprechen, was vielen (wie mir) nicht leicht fällt. Aber ich hab ja noch etwas Zeit daran zu arbeiten und ich hab Tandem-Partner und all sowas. Also das kann noch werden. Julia z.b., die auch dort war, war schon etwas deprimiert, dass sie die Zeit nicht effizient genug genutzt hat.
Interessant auch, dass ich durch das Treffen irgendwie Bock bekommen hab Französisch zu lernen, obwohl mich die Sprache oder das Land vorher gar nicht interessiert haben, und das lag nicht nur an der Französin, die dort zugegen war.
Die konnte sogar Deutsch. Und das war die, die hier mit einem Wissen von vier Wörtern Spanisch herkam und das mittlerweile ziemlich gut spricht. Die hat’s richtig gemacht.